BPO providers offering contact center support handle hundreds or thousands of phone calls a day on for their clients. And with nearly 60 million US residents preferring a language other [...]
Read More
Video games are all about immersion. You can have the most compelling story line, beautifully rendered graphics, and well-crafted characters - but all that authenticity can easily fall [...]
Read More
Contact center leadership considering professional interpretation and translation services sometimes ask us whether the investment is worthwhile. We created our E-book, The Business Case [...]
Read More
State and local agencies understand the need for language interpretation and document translation: They need to communicate with all residents, not just those who can read English and speak [...]
Read More
Does your contact center offer interpreters to non-English speaking callers? Most do, and for good reason – one in five US residents today speaks a language other than English at home, and [...]
Read More
As an organization that services non-English-speaking customers, you need your marketing brochures, contracts, notification letters, and websites translated accurately, securely, and [...]
Read More
Could your choice of language services provider damage your customer satisfaction scores?
Read More
In a contact center environment, Average Handle Time (AHT) is king. Centers operate on tight margins, necessitating that every call be handled efficiently to keep the queue clear. Today, [...]
Read More
From Voiance's ICMI Whitepaper: "Research shows that the United States is one of the most linguistically diverse countries in the world with 80% of foreign-born Americans speaking a [...]
Read More
“What’s it like to switch to Voiance?”
Read More