In our last post, we covered the substantial language skills and ability for listening and recall it takes to serve as a professional, qualified interpreter. Today, let's take a look at [...]
Read More
What does it take to be a great interpreter? According to the US Census Bureau, nearly 31 million US residents speak both English and another language "very well" - that's roughly 10% of [...]
Read More
Are your agents using multilingual support, including phone interpretation, in the most effective way possible? In Part One of this series, we shared four tips from Voiance designed to help [...]
Read More
Are your agents using multilingual support, including phone interpretation, in the most effective way possible? This is a question many contact center leaders - despite having made the [...]
Read More
Government agencies in Texas understand the need for language interpretation and document translation as part of their day-to-day operations. After all, they serve and communicate with all [...]
Read More
BPO providers offering contact center support handle hundreds or thousands of phone calls a day on for their clients. And with nearly 60 million US residents preferring a language other [...]
Read More
State and local agencies understand the need for language interpretation and document translation: They need to communicate with all residents, not just those who can read English and speak [...]
Read More
Does your business provide multilingual support?
Read More
We know contact centers rely heavily on their key performance indicators (KPIs); that's why our language services would be a great addition to your contact center initiatives to improve [...]
Read More
Does your contact center offer interpreters to non-English speaking callers? Most do, and for good reason – one in five US residents today speaks a language other than English at home, and [...]
Read More