Categories

Interpreter Protocols and What They Mean: FAQ

Interpreting is a well-established profession with many protocols and standards. These protocols might seem a little perplexing or startling for those who may have never used an interpreter [...]
Read More

Industry Standards for Remote Interpreter Qualification and Vetting

Working in the business world or for a government agency generally requires education, certification, and vetting to ensure trustworthiness. The reason is obvious: providing services often [...]
Read More

A Visual Case for Quality Multilingual Support for P&C Carriers

We've written before about the need for quality multilingual support in the contact centers operated by property and casualty insurance carriers. "Quality" is key: the solution selected [...]
Read More

How Voiance Improved Sarpy County PSAP's Interpretation Experience

In September 2016, the Sarpy Consolidated Emergency Communications Center, which serves all of Sarpy County Nebraska, made the switch Voiance for multilingual support after receiving a [...]
Read More

Boosting First Call Resolution with a Quality Language Services Partner

Customer Think, a “global online community of business leaders striving to create profitable customer-centric enterprises,” recently published a list of contact center metrics that matter [...]
Read More

Reducing Customer Friction | Contact Center Priorities 2018

Making the customer experience run smoothly from start to finish is the number-one priority of US contact center leaders in 2018.
Read More