In our last post, we covered the substantial language skills and ability for listening and recall it takes to serve as a professional, qualified interpreter. Today, let's take a look at [...]
Read More
What does it take to be a great interpreter? According to the US Census Bureau, nearly 31 million US residents speak both English and another language "very well" - that's roughly 10% of [...]
Read More
Are your agents using multilingual support, including phone interpretation, in the most effective way possible? In Part One of this series, we shared four tips from Voiance designed to help [...]
Read More
Are your agents using multilingual support, including phone interpretation, in the most effective way possible? This is a question many contact center leaders - despite having made the [...]
Read More
Service providers are legally obligated to protect their clients’ data. This extends to choosing which language services provider that they use, since interpreters participate in [...]
Read More
In a contact center environment, Average Handle Time (AHT) is king. Centers operate on tight margins, necessitating that every call be handled efficiently to keep the queue clear. Today, [...]
Read More
We've written before about the need for quality multilingual support in the contact centers operated by property and casualty insurance carriers. "Quality" is key: the solution selected [...]
Read More
With 65 million US residents speaking a language other than English at home, many forward-thinking contact center leaders have recognized their need for multilingual support – that is, the [...]
Read More
“Employee engagement.” According to Heather Arthur, who manages a 1,400 person contact center as Senior Director of Business Care at Canada’s largest telecommunications company, it’s the [...]
Read More
Improving their agents’ work experience is a goal for many contact center leaders heading into 2018.
Read More