Categories

Data Security and Quality Standards for Remote Interpretation Providers

Providing quality business and government services often requires interacting with the private information of customers and constituents. Private and public organizations alike must take [...]
Read More

Industry Standards for Remote Interpreter Qualification and Vetting

Working in the business world or for a government agency generally requires education, certification, and vetting to ensure trustworthiness. The reason is obvious: providing services often [...]
Read More

Remote Interpretation Industry Standards: Transparent Pricing and Offerings

Businesses and government agencies in the market for remote interpretation services can and should take per-minute price into consideration. Budgets are often tight, and savings on one line [...]
Read More

What Does It Take to be a Qualified, Professional Interpreter? (Part 2)

In our last post, we covered the substantial language skills and ability for listening and recall it takes to serve as a professional, qualified interpreter. Today, let's take a look at [...]
Read More

What Does It Take to be a Qualified, Professional Interpreter? (Part 1)

What does it take to be a great interpreter? According to the US Census Bureau, nearly 31 million US residents speak both English and another language "very well" - that's roughly 10% of [...]
Read More

Industry Standards and Beyond: Translation Methods and Tools

In previous translation-industry-themed blog posts (one and two), we covered the standard qualifications for providers and translator vetting in the industry. This time we want to dive into [...]
Read More

Helping Agents Use Phone Interpretation Effectively (Part 2)

Are your agents using multilingual support, including phone interpretation, in the most effective way possible? In Part One of this series, we shared four tips from Voiance designed to help [...]
Read More

Industry Standards and Beyond: Essentials of Translator Vetting

We've previously covered the qualifications that most reputable translation providers hold. Now that we know what to look for when it comes to the provider, how can we be sure that the [...]
Read More

Helping Your Agents Use Phone Interpretation Effectively (Part 1)

Are your agents using multilingual support, including phone interpretation, in the most effective way possible? This is a question many contact center leaders - despite having made the [...]
Read More

The Case for Human Translators in 2019

The following is a guest post coauthored by Voiance Translation and Localization Consultant Alejandro Sanchez de Los Reyes:
Read More